Де е преведен, де не е преведен….каде тера Ковачевски?
“Каснел преводот на Францускиот договор на македонски јазик бидејќи требале стручни преведувачи…”
Оној фацата од ЕС, Шарл Мишел, дошол во Македонија затоа што така му текнало набрзинааа?
Сите знаат за предлогот, цела Европа, само оној на кој се однесува е фатен во тесно, со интриги, манипулации и игри.
Без основни параметри, без стандарди, без протоколи, сето на мала врата, измешано, полузаконски, смешно но тажно во стилот на стариот лажач од Муртино, се наметнува како лајт мотив и репер за се што помина а со интенции да проаѓа кај граѓаните!?
НЕ за непристојни предлози!
Граѓаните се на улица со причина.
Дојдени се по генот, по своето, по македонштината…
Само Власта упорно го навредува македонскиот народ.
Ние не сакаме туѓо, ние сакаме место под небото.
Во 21-от век да не можеш да се искажеш на свој јазик?
Да ти биде уништена и поништена историја и култура?!
Да бидеш роб на нечии амбиции и да чекаш милост за нешто твое?
Таквата Европа мене не ми треба!!
Мене ми треба Европа која ќе ме почитува како рамноправен граѓанин, Европеец, а не граѓанин од втор, трет ред…
И нема да дозволам никој да игра со името Македонија!!
Никогаш Северна!!
Само Македонија!
Пишува: Гоце Марков